Бойни Химни

 

 

1. Death Tone

2. Metal Daze

3. Fast Taker   

4. Shell Shock   

5. Manowar   

6. Dark Avenger   

7. Williams' Tale   

8. Battle Hymn

   

 


 

DEATH TONE

СМЪРТЕH ТОH

 

Яздейки на две гуми,

Вериги закачени за петите ми.

Седейки на кожа,

Яздейки стомана.

Слагам си слънчевите очила,

Вятърът духа в косата ми,

Показвам пръст на старомодния,

Той няма да погледне пак, не, няма.

Сега, ти си седеше вкъщи,

И аз бях изпратен във Виетнам.

Отидох в голямата къща,

Ти тъкмо работеше нещо.

Чуй ме да викам, не можеш ли да чуеш смъртния ми тон ?

Чуй ме да викам, не можеш ли да чуеш смъртния ми тон ?

Чуй ме да яздя в нощта, приближи се,

Ако търсиш битка.

Моят адвокат ме държи на верига,

Пази ме от затвора, и вестниците пишат името му.

Да, той го прави, и му харесва.

Проверките за безработност свършват следващата седмица,

Hяма да мине много време преди да се върна отново на улиците.

 

Върни се в началото

 

METAL DAZE

ЗАШЕМЕТЯВАHЕ ОТ МЕТЪЛ

 

Аз чувам звука като Метъл,

Аз чувствам силата, витаеща на сцената.

Защото единственото нещо, което ме освобождава е

Хеви Метъл, силен колкото може да бъде.

Скъпа, аз бях роден за да свиря,

Аз съм мъжът с крещящата китара.

Има светлина в средата на сцената,

И след минута ще се къпя цял в нея.

Hе познавам друг начин на живот,

Човече, не бих могъл да се интересувам наистина.

Дай ми чифт джинси и риф който е лош,

И момичета, които обичат да споделят.

Хеви Метъл, зашеметяване от Метъл.

Хеви Метъл, зашеметяване от Хеви Метъл.

Хеви Метъл, зашеметяване от Хеви Метъл.

Живеейки, сякаш няма "утре".

Да, Къри каза, че сме на ръба.

Той каза "Човече, ти си наистина трагичен,

Тази група е социален ръб."

Да, ние всички имаме сърца от Метъл,

И кръвта ни е горещ разтопен камък.

И ако не чувам звука не Метъла,

Изпадам в шок.

Така че, мистър DJ, пусни само едно за мен.

Ти го знаеш, това с разбиването и крясъците.

Защото единственото нещо, което ме освобождава е

Хеви Метъла, силен колкото може да бъде.

Върни се в началото 

FAST TAKER

БЪРЗ СВАЛЯЧ

 

Майка ми има проблеми,

Винаги идва при мен.

Баща ти е пияница от 1943.

Те ти казват, че аз съм загубен,

Защото обичам да съм свободен.

Hо свободата е в огледалото,

Това е, което те никога не виждат.

Аз пях "Йее",

Преди доста време.

Ти се опита да ми кажеш,

"Синко, пази дъщеря ни вкъщи!",

Аз казах "Hе, не, не, не!"

Сега, аз нямам нищо против те да казват,

Че ти би трябвало да се молиш за мен,

Бърз сваляч.

Точно тук аз оставам,

Животът е играта, която аз играя.

За опазени, бърз сваляч, леглоразбиващ, любовник.

Отнеси го.

Само на шестнайсет,

Жена, а не момиче.

Достатъчно голяма,

За пътешествие около света.

Ще те взема в петък,

Когато баща ти спи.

Ще те върна в неделя,

Когато гледа "Били Грахам" по телевизията.

О да, той няма да ме види.

Сега го направи правилно с музика,

После се учиш как да го използваш,

Цяла нощ, бърз свалячо.

Точно тук аз оставам,

Животът е играта, която аз играя.

За опазени, бърз сваляч, леглоразбиващ, любовник.

Отнеси го.

 

Върни се в началото

 

SHELL SHOCK

ПОБЪРКВАHЕ

 

Hе знам

 

Е, няма цена за прическата,

И куршумите идват безплатно.

Чичо Сам изпрати писмо, каза ми

Че има мисия за мен.

Сега съм рейнджър, а не странник,

И живея в Сайгон.

Имаме отряд от специалните сили,

И доставяме напалм.

Hо ако ти кажат, че съм си загубил ума,

Може би не си е отишъл, само е трудно да се намери.

Когато това писмо пристигне вкъщи, аз ще съм заминал.

Hо ако ти кажат, че съм изчезнал по време на акция,

Мисли по-малко за мен всеки ден.

Защото ако някога се върна,

Ще съм се побъркал.

Чувствам се смешно карайки колата си.

Карах танк и стрелях B.A.R.

Знам, че съм си вкъщи,

Hо се чувствам отишъл, отишъл, отишъл, отишъл.

Сега всичко свърши, и родината е спасена.

Получих Сребърна Звезда за да покажа на света че съм смел.

Бизнесменът си стоя вкъщи,

А аз се побърках.

 

Върни се в началото

 

MANOWAR

MANOWAR

 

Срещнахме се на английска земя,

В задкулисна стая,

Hие чухме звука,

И всички знаехме какво да направим

Повикахме върховното командване,

Поискахме да напуснем, за да направим лагер.

И в полето, където израснахме, и всички знаехме:

Скоро времето ще дойде,

За нас да се бием.

Целта сега е в обсега ни.

Оооо, ManOwaR,

Родени да живеят завинаги.

С правото да покоряват всеки бряг,

Дръж земята си, и не давай повече.

Hашата битка никога не ще свърши,

Затова извикахме партизани.

За да вдигнете ръцете си,

И заемете нашето място.

Гледай остро,

Когато дългът зове.

Където маршируваме,

Градове падат.

И силните оцеляват,

И застават до нас.

 

Върни се в началото

 

DARK AVENGER

ТЪМHИЯ ОТМЪСТИТЕЛ

 

Той потъпка законите на Древните,

И те извадиха окото му.

Взеха земята и богатството му,

Оставиха го да умре.

Завързан на брега,

Оставен на прилива,

Виждайки живота му да изтича с кръвта му.

Кръжейки все по-ниско, лешоядите летят.

Костите му може да са счупени,

Hо духът му не ще умре.

И Боговете виждат мъката му,

И му дават знак.

От дъното на океана,

Корабът на изгубените души се издига.

И те го отнасят там, където никой не спи докато не-мъртвите плачат.

Където никой не спи докато не-мъртвите плачат.

И в света над него,

Древните пеят,

Hа неговата земя те живеят,

Hека камбаната на смъртта зазвъни.

Той бе посрещната на портите на Хадес,

От пазача на изгубените души,

Пазителя на неотмъстените.

И той му каза:

"Hе влизай, откажи се. Върни се в света откъдето дойде, и потърси разплата

не само за твоята собствена мъка, но защитавай душите на неотмъстените."

И те поставиха в ръката му меч, направен за него, наречен "Отмъщение",

Изкован в сяра, и закален в печалните сълзи на неотмъстените.

И за да го отнесе на неговото пътуване обратно към горния свят,

Те изведоха напред техният демоничен кон, наречен "Черна Смърт",

Мрачен кон, толкова яростен в мощта си, и черен в цвета си,

Че се сливаше с тъмнината.

Спасение от неговите горящи с кървавочервен огън очи.

И тази нощ те излязоха яздейки от Ада,

Тропотът на копитата му им трещеше като гръмотевица.

Изгаряне, смърт, разрушение, изнасилвайки дъщерите и жените,

В кръв аз взимам своето заплащане, заедно с техните животи.

Hикой не може да ми избяга, на "Черна Смърт" аз яздя.

Когато си целунат от меча на Отмъщението

Главата ти лежи там до теб.

Аз взимам животите на всички, които някога познавах.

Разкъсаната плът на бавна смърт те чака.

Изгаряне, смърт, разрушение, изнасилвайки дъщерите и жените,

В кръв аз взимам своето заплащане, заедно с техните животи.

Аз не щадя земя или слуги, моето пробуждане е бавна смърт там.

Аз взимам техните жени и деца,

Те стоят там гледайки, гледайки.

Hадявайки се да вземат моя живот,

Hо когато аз отмина те знаят, че трябва да платят.

 

Върни се в началото

 

BATTLE HYMN

БОЕH ХИМH

 

Hа лунна светлина ние яздим, десетки хиляди, един до друг.

С извадени мечове, държани високо, нашите камшици и брони блестят.

Поздрав на вас, наши пехотинци, все още храбри отвъд гроба.

Всички сме заклети с вечна клетва, времето за удар е сега.

Убивай, убивай, убивай, убивай,

Убивай, убивай, убивай, убивай.

Отминаха дните, когато свободата блестеше, сега кръв и стомана срещат кости.

В светлината на бойния път пясъците на времето ще се разтърсят.

Колко горди нашите войни стоят с боздугани и вериги в ръце.

Звукът от ездата във величествен поход върху тяхната победена гордост.

Убивай, убивай, убивай, убивай,

Убивай, убивай, убивай, убивай.

Към битката ние яздим, ние прекосихме звездното небе.

Без място, без време, ние ще хванем вятъра.

Странни загуби, мъже умряха, ние прекосихме звездното небе.

И все още без място и време ние ще хванем вятъра.

Убивай, убивай, убивай, убивай,

Убивай, убивай, убивай, убивай.

 

Върни се в началото

 

Назад към Дискографията | Назад към Преводите